Блатной на линии огня стр 111

ясь. Вдобавок ко всему помыл, почистил, как внутри, так и снаружи, колымагу. Если не очень приглядываться, сойдет за первый сорт.
Команда И дислоцировалась в ста километрах от Берлина.
Здесь же неподалеку, в лесу, располагалась мощная радио- пеленгационная станция с семью ажурными мачтами, устрем-ленными в небо.
Во время первого прыжка с парашютом Пауль обратил вни¬мание на то, что все постройки команды И, если сверху на них смотреть, сливаются с местностью. Все они приземистые, бело- серо-зеленых оттенков. И только штыри-мачты приметны, да и то, если сбоку на них смотреть. Все продумано. Английские самолеты по ночам иногда все-таки прорываются в небо Герма¬нии. Но ненадолго, поэтому сбрасывают бомбы куда попало, чтобы успеть восвояси вернуться, пока их не сбили и пока го¬рючее в баках не закончилось. Только по ночам англичане и летают. А много ли ночью удастся разглядеть, да еще с перепу¬гу?
Территория команды И внутри разгорожена невысокими сетчатыми заборами с таким расчетом, чтобы каждое подразде-ление находилось в своей зоне проживания, не перемешиваясь с остальными. И только на полигонах на аэродроме случались встречи с настоящими немцами. Разрешалось даже не долгое с ними общение с целью закрепления навыков тонкостей немец-кого армейского языка.
В белом одноэтажном строении барачного типа проживали плотники, жестянщики, автослесари и прочие мастеровые. С ними тоже доводилось вступать в разговоры по необходимос¬ти. Тут же неподалеку протянулись склады — продовольствен¬ный и вещевой.
Группа 0-6 располагалась в правом верхнем углу занимае-мой территории, если снизу смотреть. Жили в двухэтажной гостинице, рассчитанной для проживания тридцати человек, по двое в каждой комнате. Гостиницу от автобана отделял не-высокий бетонный забор. По автобану в основном передвига-лись гражданские машины с берлинскими номерами. Военная техника перемещалась по другим дорогам, которые протяну¬лись в северном направлении.
Неподалеку от гостиницы за сетчатым забором находилось трехэтажное кирпичное здание с тарельчатыми подвижными антеннами на плоской крьіше. На первом этаже — учебные классы для радистов, на втором и третьем — квартиры офице¬ров и унтер-офицеров. Здесь же в пристройке размещался ра¬диоузел и шифровальная кухня. Все это и многое другое Кройс запоминал, следуя наставлениям Вальтера, брата фрау Берты. В качестве наставления перед отправкой в команду К немно¬гословный гауптштурмфюрер сказал: «Все, что увидишь или услышишь на территории команды К, нужно фиксировать. Не на бумаге, а в памяти. Только в памяти. Я потом проверю, на что ты в этом смысле способен. Постарайся не осрамиться». То же самое в подобном случае мог бы сказать и майор Грознер. Так что одно к другому само собой прилепилось, пристегну¬лось.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

После двадцати пяти дней учебы в команде К Пауль Кройс нежданно-негаданно получил внеплановую так называемую увольнительную в город.
До этого раз в неделю по средам желающих отдохнуть и раз-веяться от казарменных будней отвозили утром сразу после завтрака на автобусе в Берлин, вечером тем же автобусом до-ставляли в гостиницу на ужин. А тут вдруг ни с того ни с сего два внеочередных свободных дня предоставили. Без объясне¬ний.
Одному ему, обер-ефрейтору, такое послабление. Всем на зависть и на удивление.
Но, скорее всего, неспроста такие блага свалились на его голову.
Сегодня у Пауля Кройса день рождения. И похоже, что об этом вдруг вспомнили. Долго размышлять, кто вспомнил и почему так все сложилось, не пришлось. Быстренько додумал¬ся. Никто, кроме гауптштурмфюрера Вальтера Шнайдера, не мог в таком духе распорядиться. Ведь это он определил Кройса в команду Б.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code